VIDEOTUTORIAL TRADUCCION DE JOOMSOCIAL

Viendo 5 entradas - de la 1 a la 5 (de un total de 5)
  • Autor
    Entradas
  • #92791
    Anónimo
    Invitado

    He intentando resumirlo lo mas posible espero que este video sirva para formentar las traducciones de idiomas minoritarios como el, Euskera, Galego, Asturiano.
    http://www.youtube.com/watch?v=EvAjjX0Xvdc

    #92795
    Robert
    Participante

    Una cosa, estaria bien que no obligaras a que fueramos a ver el video a la pagina de youtube, al menos dale la eleccion de elegir al que quiera ver tus videos, que seguro sirvan de ayuda. No se, libera el video y pon un enlace que diga Mas Videos y lleve a tu espacio de youtube.

    #92831
    Anónimo
    Invitado

    Ya no entiendo porque… aun asi no es para tanto no era mi intencion. he intentado solucionarlo pero desde youtube no me deja cambiarlo.

    #92833
    Anónimo
    Invitado

    Robert y quienes hayan visto el video, NO sigan el consejo y las indicaciones del video, ya que es erroneo. Les esta diciendo que para traducir jomsocial hay que traducir desde los msimos archivos php y esto NO ES CORRECTO. Si se puede hacer, pero cada vez que actualizen se van a ver en la tesitura de tener que volver a traducir todo.
    Jomsocial tiene archivos INI para que sean traducidos, desde la version 1.6 tambien para la parte de administracion. Aqui les dejo la traduccion al castellano ( español) de la version 1.6.x que es tambien valida para la version 1.8.x casi en su totalidad.

    robert escribió:

    Una cosa, estaria bien que no obligaras a que fueramos a ver el video a la pagina de youtube, al menos dale la eleccion de elegir al que quiera ver tus videos, que seguro sirvan de ayuda. No se, libera el video y pon un enlace que diga Mas Videos y lleve a tu espacio de youtube.

    [file name=es_ES-20100908.zip size=31871]http://paramiweb.com/media/kunena/attachments/legacy/files/es_ES-20100908.zip[/file]

    Attachments:
    #106442
    Otelo
    Participante

    De todas maneiras e a pesar dos comentarios en resposta (do máis construtivo), gracias pola túa intención e traballo.

Viendo 5 entradas - de la 1 a la 5 (de un total de 5)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Ver Política de cookies
Privacidad