Ayuda con algunos fallos de jomsocial

Diseño web Foro Extensiones Joomla JomSocial Ayuda con algunos fallos de jomsocial

  • Este debate tiene 1 respuesta, 1 mensaje y ha sido actualizado por última vez el hace 10 años, 1 mes por Anónimo.
Viendo 2 entradas - de la 1 a la 2 (de un total de 2)
  • Autor
    Entradas
  • #105763
    blankAnónimo
    Invitado

    Hola a todos.

    He instalado joomla 2.5 y le he añadimos jomsocial 2.6. Tras varias horas de arreglos, traducciones,etc ya lo tengo todo listo salvo por tres fallos puntuales que paso a relataros a ver si alguien me puede echar una mano.

    1) Cuando alguien te envía una solicitud de amistad se abre una ventana para informarte de ello y hay dos botones para “aprobar” o “cancelar” esa solicitud. El problema es que cuando haces click en aprobar la ventana no se cierra, parece que no te haya hecho caso. En realidad, la solicitud se aprueba pero ni se cierra la venta ni te dice que está hecho ni nada. Por tanto, sigues dándole al botón y generas varias solicitudes sin saberlo. Lo lógico sería que aceptaras y que se cerrara la ventana. ¿Alguna sugerencia?

    blank

    2) Cuando alguien envía un mensaje, te llega la notificación, el avatar o icono del usuario que te lo ha mandado y la fecha pero no el “asunto” del mensaje. Lo normal es que pincharas en el título del mensaje que te han enviado y se te redireccione hasta él. Pero como no sale título no puedes pinchar en ninguna parte y no puedes leer el mensaje.

    blank

    3) He traducido muchas cosas pero hay dos frases que no sé cómo cambiarlas. Se genera cuando un usuario sube un nuevo vídeo. En la home sale el registro de actividad como que ha subido ese vídeo pero según si hace algún comentario o no salen dos frases: “COM_COMMUNITY_ACTIVITIES_UPLOAD_VIDEO” o “COM_COMMUNITY_ACTIVITIES_UPLOAD_VIDEO_WITH_MSG”.
    He buscado en todos los archivos de lenguaje, tanto en castellano como en inglés, lo he probado con el overrides pero estas dos frases soy incapaz de localizarlas para traducirlas o localizar dónde tengo que incluir la orden para que se traduzca.

    blank

    Gracias a todos por adelantado por vuestro tiempo y ayuda.

    ¡ Compartelo en tus Redes Sociales !
    #105764
    blankAnónimo
    Invitado

    [quote=”foroche” post=26641]Hola a todos.

    3) He traducido muchas cosas pero hay dos frases que no sé cómo cambiarlas. Se genera cuando un usuario sube un nuevo vídeo. En la home sale el registro de actividad como que ha subido ese vídeo pero según si hace algún comentario o no salen dos frases: “COM_COMMUNITY_ACTIVITIES_UPLOAD_VIDEO” o “COM_COMMUNITY_ACTIVITIES_UPLOAD_VIDEO_WITH_MSG”.
    He buscado en todos los archivos de lenguaje, tanto en castellano como en inglés, lo he probado con el overrides pero estas dos frases soy incapaz de localizarlas para traducirlas o localizar dónde tengo que incluir la orden para que se traduzca.
    [/quote]

    Perdón, la imagen del problema 3 es esta:

    blank

Viendo 2 entradas - de la 1 a la 2 (de un total de 2)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.
¡ Compartelo en tus Redes Sociales !
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Ver Política de cookies
Privacidad